第 86 章(1 / 1)

加入书签

?阿尔

蒙德少将。阿尔蒙德表示,假如丘奇能够守住机场,他同意于次日(7月1日)将两个美国步兵营空运到水原

机场。丘奇表示同意,然后返回水原。

与此同时,在丘奇的水原指挥所里,发生了一件莫名其妙的事情:那里的军官和士兵被一种后来称之

为“逃跑热病”的现象所缠,而这类因疑惑和恐惧引发的事件在战争之初将会给许多士兵带来打击。

首先,一架美国飞机用无线电播发了一条错误信息,说是有一队敌军正从东边向水原bī近。然后在大

约500码外的铁路上升起了一颗红色照明弹。有人高喊敌人正在包围城镇,“我们最好离开这里!”在接

下来的一片混乱中,指挥所的通讯人员开始用铝热剂手榴弹破坏他们的设备;手榴弹引燃了指挥所所在的

学校,房屋也给烧塌了。美国人很快制止住了混乱局面,并以“西部”的最佳传统方式(“将马车围成一

圈!”)在水原机场形成一个环形防线。经过仓促考虑之后,机场上的军人决定最好还是撤到南边90英里

开外的大田。这群人跟机场上的一支美国防空小分队以及美国使馆人员一道做好了准备,正要动身时,丘

奇将军驱车从乌山赶了回来。他铁青着脸,立即命令指挥所的一群人返回水原。回到水原时,他发现学校

还在冒烟。

丘奇的第一个冲动就是守住水原机场。但经过一番考虑之后,他又对自己保护机场免遭敌人pào火袭击

,从而可以让部队着陆的能力表示怀疑。最后在滂沱大雨之中,他凄凉地带着这一小队垂头丧气的人马朝

南边的乌山退去。第二天(7月1日)他又继续撤往大田。

北朝鲜人在汉江以南的工业郊区城镇永登浦跟韩国军队展开了一场短兵相接的战斗。在没有坦克的情

况下,他们蒙受了惨重的损失。直到7月3日,北朝鲜人才突破了汉江防线。7月4日,北朝鲜人修复了其中

一座铁路大桥,终于将坦克运过了汉江。也只是在这一天,他们才有能力大举向南运动。直到这一天,韩

国军队司令部一直呆在水原。

坦克的冲击打乱了韩国第2师阻滞北朝鲜人前进的企图,并使妄图逃跑的韩国军队遭到了重大伤亡。7

月4日那天下午和晚上,从水原经乌山通往平泽的道路上几乎塞满了韩国南撤的士兵和车辆。美国和澳大

利亚的飞机(澳大利亚投入了一个f-51空军中队)试图阻滞北朝鲜人,但那天却犯了错误,在乌山附近曾几

次对韩国军队进行扫shè。韩国军队再次四散奔逃。

必须把美军空运到水原,从而给仍在坚守汉江防线的南朝鲜人以实际和jīng神上的支持。但美国人并没

有这样做,而是在7月1日把第一批美军派到了釜山。这批美军数量不多,指定名称为“史密斯特遣队”。

他们要从朝鲜最靠东南的这座港口启程,乘坐火车和卡车,踏上前往乌山北边某一地点的漫长征程。经过

4天的艰苦跋涉,他们于7月5日到达了水原机场南边的一个地方,这里距离机场仅仅6英里之遥。正是在这

个地方,美军第一次在地面战斗中遭遇到了北朝鲜人。

当时,这支小小的战斗部队将这次艰苦的跋涉看做是一场战斗。南朝鲜设在汉江上的防线已经崩溃,

其军队也在混乱不堪地向南退却。

在美国军事史上,史密斯特遣队的官兵占有特殊的位置。他们不仅是第一支在陆地上与北朝鲜人进行

战斗的美国部队,而且其作战条件也几乎跟美国军队习惯上所期望的条件完全相反。也就是说,他们在人

数和火力上都远远比不上对手,又处在漫长而极为脆弱的补给线的尽头,并且完全是孤军作战,两翼根本

没有任何援军。他们原在九州过着舒适的军营生活,在毫无准备的情况下,一夜之间被投进了战火之中。

这一事实对他们的身体状况和jīng神面貌都没有好处。史密斯特遣队集中体现了美军在战争初期的经历,其

本身就是一篇不同凡响的传奇。

查尔斯?b?(布拉德)?史密斯中校这位西点军校1939级的毕业生,6月30日晚上10点半在九州岛熊本

附近的军营里被夫人叫醒。来电话的是他的上司理查德?w?斯蒂芬斯上校、第24师第21步兵团团长。斯

蒂芬斯告诉史密斯:“内幕已经揭开,穿上衣服,到指挥所报到。”

5个半小时之后,史密斯便和他指挥的第一营的部分人马以及其他几位军人,乘坐卡车,行进在通往

75英里之外的板付空军基地的道路上。第24师师长威廉?f?迪安少将在板付迎接史密斯。迪安对他说:

“你到达釜山后,就前往大田。我们要把北朝鲜人阻挡在釜山以外尽可能远的地方。你跟丘奇将军联系。

如果找不到他,就到大田去。可能的话,就越过大田向北挺进。很抱歉,我无法给你更多的情报。我知道

的就这么多。祝你好运。愿上帝保佑你和你的战士。”

史密斯的军官中有三分之一的人参加过第二次世界大战,具有丰富的战斗经验,但招募的士兵中却很

少有什么战斗经历,他们大部分都是些20岁或不到20岁的年轻人。这是一支微小的部队:406名官兵,拥

有两个兵员不足的步qiāng连(b连和c连),几名指挥员、通讯人员和重武器手,2门75毫米无后坐力pào,2门

4.2英寸迫击pào,4门60毫米迫击pào和6个2.3英寸反坦克火箭分队。每个士兵携带120发步qiāng子弹和两天的c

级给养。

他们有6架c-54运输机。然而7月1日那天,位于山脚下的釜山机场却浓雾弥漫,他们花了大半天时间

才把飞机开到釜山。一位美军驻韩军事顾问团的军官调集了一些韩国卡车和其他车辆,将史密斯特遣队从

简易机场送到了17英里外的釜山市。晚上8点钟,街道两边欢呼的人群挥舞着旗帜和横幅标语,还有韩国

的几支乐队在火车站为他们送行。那场面喧闹而又欢快但想起他们的前途,却又不免显得古怪异常。

12小时之后,火车抵达大田。史密斯找到了丘奇将军。丘奇指着地图上的一个地方说:“我们在这里

有一场小小的战斗。我们所需要的是把一些见到坦克不会逃跑的人派到那个地方去。我们要派你去支援韩

国军队,鼓舞他们的士气。”

史密斯的士兵在大田露营之时,史密斯和他的几位主要军官乘坐吉普车,沿着高低不平的土路朝北边

80英里以外的乌山开去。一路上只见韩国的士兵和平民蜂拥着向南撤退。

在乌山以北3英里处,有几架北朝鲜的战斗机从他们头上飞过,却没有发现他们。史密斯中校和他的

几位军官找到了他们所要寻找的地方:一个极好的步兵防御阵地,俯临公路和汉(城)釜(山)双线铁路,一

道蜿蜒的山脊呈直角横跨在大路上,其制高点比下面延伸到水原的低地高出300英尺。从这道山脊上,史

密斯几乎可以一眼望到北面8英里之遥的水原城。

7月2日夜里,史密斯用火车将他的人马分别运到北边的平泽和安城。平泽地处主干公路和铁路线上,

距乌山以南大约15英里;安城位于乌山东南20英里处,以此构成阻击阵地。7月3日这天是个疯狂的日子:

一列北上的给韩国部队运送弹yào的火车中途驶进平泽车站听候指示,不久便遭遇到4架澳大利亚f-51型野

马式战斗机的袭击。这几架飞机用机关qiāng和火箭向火车进行了六次扫shè,引起火车bàozhà,把车站和一部分

城镇都zhà毁了。军火的bàozhà持续了整整一夜,许多平民被zhà死或zhà伤。当天下午,友军的空军也袭击了仍

在韩国手中的水原城(一位驻韩军事顾问团的军官说发动了五次袭击),并向离城不远的南朝鲜的一个卡车

纵队进行扫shè。韩国军队的pào火迫使一架飞机降落在水原机场,机场上的军事顾问团和韩国的军官“俘获

”了一名狼狈不堪的美国驾驶员。这天下午,4架友军的喷气式飞机还向水原发动了攻击,并沿公路向南

进攻,致使水原的火车站起火燃烧,摧毁了一些房屋,并使平民受伤。他们向公路上的韩国卡车扫shè,烧

毁了30辆卡车,打死了200名南朝鲜士兵。由于这些事件,丘奇将军向远东空军发出了强烈抗议。他要求

必须把空军的行动控制在汉江大桥或汉江以北的地区。

图2 1950年7月5日 史密斯特遣队在乌山

7月4日,史密斯的两个独立分遣队在平泽相会,并在那里同来自第52野战pào兵营的134名军人会合在

一起。这批军人携带有6门105毫米榴弹pào,他们是在7月2日乘坐登陆艇抵达釜山,并立即开到北方的。这

支pào兵分遣队由米勒?o?佩里中校指挥,隶属于史密斯特遣队。

7月5日午夜过后不久,这支联合部队开出平泽,进驻史密斯选定的乌山以北的防御阵地。步兵乘坐征

用的韩国车辆前往。韩国的驾驶员发现车辆行驶的方向后,马上弃车而去。

7月5日凌晨大约3点钟,史密斯的这支小部队进入阻击阵地。佩里中校将5门大pào部署在步兵身后大约

一英里的位置(参见图2)。pào兵拥有1200发105毫米的pào弹,但只有6发是高bào反坦克pào弹。这种特殊的锥

形装yào的pào弹在远东极为罕见,因为陆军部把此种为数不多的pào弹优先配给了欧洲。佩里中校将反坦克pào

弹配备给了第6门榴弹pào,他将这门反坦克大pào部署在步兵和其余几门榴弹pào阵地中间的公路一侧。

这天是yin雨天,但史密斯几乎仍可一眼看见水原。大约早晨7点钟时,他觉察到了敌军的行动。半个

小时之后,他清楚地看见一支坦克车队沿着公路直开过来。打头的有8辆坦克。8点钟左右,跟步兵在一起

的pào兵前沿观察员要求向bào露无遗的坦克开火,当时坦克位于美军步兵正前方大约2000码处。于是,105

毫米pào弹开始在t34坦克周围bàozhà。但它并没有被pào火吓住,仍继续顺着公路朝前开,显然也没有受到影

响。

史密斯指示那两个75毫米无后坐力pào队等到t34坦克距离700码时再进行shè击,在这一距离几乎可以弹

无虚发。75毫米pào队立即直接命中目标,但显然没有造成任何伤害,t34坦克继续隆隆地顺路朝山岭和美

军阵地开去。敌人的坦克找不到向它们shè击的pào火的位置,于是便漫无目的地用85毫米高速pào弹和机关qiāng

向周围乱扫。正当坦克挺进到几乎与步兵平行的位置之时,处在路边一条沟中的奥利?d?康纳上尉从15

码外用2.36英寸反坦克火箭向坦克甲板最薄弱的后部发shè了几发pào弹,但并没有产生什么作用。可是,领

头的两辆坦克正行进到道路最高处的关口之时,却被迫停了下来,原来是早已部署好的那门105毫米反坦

克榴弹pào发shè了反坦克pào弹。这两辆受伤的坦克开到路的一边,为后面的坦克让路。其中一辆着火燃烧,

两名坦克兵举着手从pào塔口钻了出来,第三名士兵手握一支小型冲锋qiāng跳出坦克,直接对准机qiāng阵地开qiāng

shè击,并打中了一名机qiāng手。美军的pào火迅疾将三名北朝鲜人击毙。

到了此时,6发反坦克pào弹已经打完,那门105毫米火pào便改打高bàopào弹,而这些pào弹只是打到坦克上

就跳飞到一边。第三辆坦克冲过关口,击毁了前方的那门105毫米火pào,并打伤了一名pào手。

坦克并没有着力向步兵攻击,只是在经过时朝他们打了几pào,毫不犹豫地越过美军阵地,沿着公路朝

其余的几门大pào开去,并把沿路布下的一条通到后面pào兵阵地的电话线轧断了。尽管pào兵只有高bàopào弹,

但仍不停地朝坦克shè击。t34坦克的反击pào火毫无章法,因为大部分北朝鲜人并没有找到pào兵的位置。在

距离美军pào兵阵地几百码远的一座小山丘后面,t34坦克停了下来。那座山丘使它们避开了pào火的直接打

击。然后,北朝鲜人将坦克隐蔽得只露出pào塔,一辆一辆地冲过,轰轰隆隆地朝南边的乌山开去。坦克驶

过时,105毫米榴弹pào从150至300码远的地方朝它们shè去,但pào弹只是使坦克震动一下,或者跳飞到了一

边。

pào兵连的反坦克火箭分队试图阻挡住坦克,但他们发shè的pào弹也跳飞到了一边。一发105毫米榴弹pào

pào弹终于击中了一辆坦克的履带,那辆坦克停了下来。佩里中校力图使坦克手投降,但却没有得到响应。

佩里命令105毫米大pào朝它shè击,打了三发pào弹后,两名坦克手跳出坦克,撒腿就跑,但是一班士兵追了

上去,并打死了他们。在战斗当中,轻兵器的火力打中了佩里中校的右腿,但他却拒绝撤离阵地。

第一组坦克通过阵地向南驶去大约10分钟之后,第二拨t34坦克又开了过来。它们一辆或二三辆紧挨

在一起,并没有什么组织或间隔。眼见还有更多的坦克开来,一些pào兵感到恐慌,一种“逃跑热病”突然

袭来,他们慌慌张张地离开了阵地。军官们不得不抱起pào弹,由高级军士来cāopàoshè击。恐慌很快被平息,

受到惩戒的士兵又回到他们的阵地上。

第二批坦克大部分对美军的pào火全然不当回事,尽管105毫米火pào对准它们展开了近距离平shè。不过

,美军的pào火倒也击中了一辆t34坦克的履带,使它瘫痪在pào兵阵地的前方;有些坦克的甲板上还坐有一

二个步兵,他们不是被pào火打落下来,就是被pào火打死。t34坦克的pào火打中了附近的一个弹yào堆集处,

大约有300发105毫米pào弹开始bàozhà起来。

在一小时之内,总计有33辆北朝鲜坦克通过了美军的阵

↑返回顶部↑

书页/目录