第 35 章(1 / 1)

加入书签

惨重。朝着倭馆的进攻是这次行动的主要目的,在头两天里几乎毫无进展。仅有的实质xing进

展是由第2师取得的,该师两个团在洛东江下游突破了实力微弱、jīng疲力尽的北朝鲜军的防守。北朝鲜人

对仁川登陆的消息作出反应的唯一线索是,9月18日至19日的夜里,布防在最南端马山西边bào露于最危险

境地的北朝鲜第6、第7师开始撤退。然而直到9月19日,其他各处的北朝鲜人仍在坚决抵抗,根本没有一

点主动撤离的迹象,所以,美国、南朝鲜以及英国军队的推进收效甚微,而且损失极大。

9月19日,倭馆落入第5团战斗队的手中。同一天,南朝鲜第1师从大邱北边的山岭中渗透到北朝鲜第1

和第13师背后的阵地。于是,这两个师开始撤退。第2天,南朝鲜第3师又夺回了东海岸的浦项洞,北朝鲜

第5师开始迅速向北回缩。与此同时,在西海岸的崇山峻岭中,南朝鲜军队开始发动势不可挡的推进。但

是,直到9月21日,第1骑兵师还没有能够攻占老保龄球道战场的大浦洞,而在洛东江以西,到了9月22日

,第2师还在和顽强抵抗的敌人作战。

英国第27旅陷入了悲剧之中,但并不完全是由于北朝鲜人的作战行动。9月22日,英国第27旅在拂晓

前横渡洛东江,朝星州进军。它的行军路线正好是北朝鲜第10师的主要撤退路线。拂晓时分,英国米德尔

塞克斯营占领了一个距星州不到3英里的山脊(英军称它为李子布丁山);于是,9月23日,该营向更高的地

方(325峰,又叫米德尔塞克斯高地)进攻,并在天黑前占领了这个地方。与此同时,苏格兰阿盖尔营在拂

晓前攻击相邻的282高地,他们出其不意地攻了上去,在早饭时杀得北朝鲜人措手不及。在西南方近1英里

的388高地上的另一支北朝鲜军,开始穿过一个马鞍形地带,在密集的大pào和迫击pào的支援下,朝阿盖尔

营发起攻击。中午前不久,阻击北朝鲜人推进的美国pào兵在没有预先通知的情况下竟撤了下来,而同时用

于支援的坦克pào火却够不到发动进攻的北朝鲜人。阿盖尔营于是请求对北朝鲜人占据的388高地发动空中

打击。不久,3架f-51野马式飞机起飞,在阿盖尔营占领的282高地上空盘旋。苏格兰人展开了他们白色的

信号识别板,388高地上的北朝鲜人也展开了白色信号板。空军战术指挥官的无线电和f51飞机联系不上。

突然,野马式飞机用凝固汽油弹和机qiāng朝着错误的高地发动了攻击。悲剧在两分钟内就结束了:282高地

顿时陷入一片火海;幸存者朝山坡下冲去,以逃离燃烧的凝固汽油弹。几个负伤的士兵仍然守卫着高地,

副营长肯尼斯?缪尔少校迅速集合起30名士兵,率领他们穿过快要熄灭的火焰,赶在从另一面接近顶峰的

北朝鲜人的前面到达顶峰。一阵自动武器的扫shè击中了缪尔少校。他伤势严重。其他人意识到局势已经无

可挽回,便退回了山脚。阿盖尔营遭受了90人的伤亡,其中60人是由于飞机误zhà而造成的。

到9月23日,仁川登陆的消息已经传遍了北朝鲜军队,北朝鲜各部向北退却。很快,各种惊慌失措、

土崩瓦解的迹象便显露出来。

第8集团军现在配备有两个新的军司令部,第1和第9军,依次从洛东江一线开拔第9军在南边,下

辖第2和第25师;第1军在北边,下辖第24师,第1骑兵师和南朝鲜第1师。

这些追兵沿着几乎每一条从防御圈延伸出去的公路全速前进。有些地方,北朝鲜人形成阻击队进行顽

强的截击,让他们的同志从包围网中逃脱。在其他地方,由于桥被zhà掉,路上埋有反坦克地雷,美国人的

速度慢了下来(美国在朝鲜损失的坦克有70%是被反坦克地雷击毁的,而在第二次世界大战的所有战场上,

只有20%是地雷击毁的)。还有一些情况,北朝鲜人放下武器,顺从地走进了战俘营,有些则消失在高山密

林之中,躲避战斗,试图返回北朝鲜。有些人成功了。北朝鲜各师作为有组织的军事单位转眼便消失了,

它们的成员,或孤身一人,或三五成群,千方百计逃命而去。可以料想,其间肯定有令人难以置信的冲突

和剧烈的sāo乱。有时候,北朝鲜后卫队就像人们所熟知的那样,进行了勇猛的战斗;有时候,北朝鲜人只

是眼睁睁地望着美国人乘坐坦克和汽车驶过,根本不打算阻止他们。有一次,在西海岸的群山东北方,一

架空军蚊式侦察机的飞行员看见一队北朝鲜人,大约有200名。他抛下了一张纸条,要他们放下武器,到

附近一个山头集合,他们便顺从地遵命执行。飞行员把一支地面巡逻队领了过去,而北朝鲜人还在那里耐

心地等着。不过,这件事发生在10月1日,当时,北朝鲜的部队已经完全丧失了斗志。

现在美国人可谓是适得其所:要么开着汽车,要么驾着坦克,经第8集团军正式批准,他们不必顾及

侧翼,只管朝着远方的地平线进发。军队各部就像巴顿的第3集团军在1944年诺曼底登陆后穿越法国时那

样进展神速,留下了许多引人入胜的故事。但是其中最吸引人的也许就是第1骑兵师的尖刀部队林奇

特遣队的传奇经历了。

这支特遣队是以第7骑兵团第3营为基础组建起来的,又补充了一个工兵连,7辆m4a3坦克,一个侦察

排,一个指挥飞机进行空中打击的空军战术指挥队,还配有大pào和迫击pào。特遣队由詹姆斯?h?林奇中

校指挥。

第1骑兵师师长霍巴特?盖伊命令特遣队于9月22日上午8点从大邱北边,保龄球道和大浦洞附近出发

。盖伊将军亲自随队行动,由5辆坦克在前面开路,林奇特遣队对小股溃散奔逃的北朝鲜人置之不理,只

是朝着西北方向的洛东江进军。在纵队的前方,战机在空中战术指挥队的指引下,顺着道路来回飞行,看

到什么就打什么。

在江边洛顺洞附近,道路绕往一座山顶,又从另一侧顺势而下。过去的第一辆m4a3谢尔曼坦克被一枚

北朝鲜反坦克pào弹击中,停了下来。由于谁也找不到反坦克pào的具体位置,盖伊将军命令其余的4辆坦克

全速冲过山顶,一齐shè击。这一招儿果然奏效:坦克打垮了两门反坦克pào。部队原本是要从洛东里以南10

英里处的一个渡口渡过洛东江,但命令作了改变。晚上7点,林奇中校同盖伊将军道别后,在明亮的月光

下,向北朝着洛东里进军。北朝鲜人在洛东里搭了一座水下暗桥。渡江地点能换到此处,再幸运不过了。

一路上,村子在燃烧,撤退的北朝鲜人无意抵抗便jiāoqiāng投降。林奇特遣队于晚上10点30分抵达洛东里

。打头的坦克在一座陡峭的山崖上停下,俯视着暗桥边的江面。坦克手一眼看见前面有一门反坦克pào正对

着他们,便立即开火。pào弹打在一辆隐藏的弹yào车上,卡车随即bàozhà起火,把周围一切东西都引着了。火

光照亮了北朝鲜人遗弃的坦克、卡车,还有几百名正在从暗桥上过江的北朝鲜士兵。特遣队对着这些倒霉

的北朝鲜人一顿扫shè,其中大约200名被打死。

一名巡逻兵报告说,水深齐腰,可以涉江而过,并且对岸也没有北朝鲜人部署。9月23日凌晨4点30分

,林奇中校派两个连的步兵从冰凉的江水中趟了过去,占据了西岸。同时,工兵利用渡口和筏子,把坦克

和卡车送过江去。第二天,400名劳工也对暗桥进行了改造。中午前,坦克渡过江去,立即往前开拔,追

赶特遣队的队伍,这时,他们已经到达了尚州。

由于第1军的一道命令,第1骑兵师在洛东江西边滞留了一天;不过就在9月25日午夜前,盖伊将军赶

到第8集团军司令部,获准全力以赴,与第10军会合(如果他能做到的话)。9月26日一大早,盖伊召集指挥

官开会,命令全师中午开拔,日夜兼程,直到赶上第7师。第7师已经行进到汉城以南27英里、乌山以北大

约3英里的一个地方。

领头的部队又是林奇特遣队,这时他们已经赶到了庞恩,超过其他各部30英里。坦克在前面开路,部

队奉命开拔:坦克全速前进,除非受到攻击,否则不得开火。特遣队向前推进了一程又一程,所过之处,

每个村子的南朝鲜人都欢呼着向他们招手。罗伯特?w?贝克中尉率领坦克排过了定州,于下午6点来到距

庞恩64英里的一个地方。坦克耗尽了燃料,因为加油车没有参加到纵队中,也没有人想到把加油车派来。

军官们把纵队中的车辆搜了个遍,找到足够加满3辆坦克的汽油。突然,北朝鲜的3辆卡车在渐渐暗淡的暮

色中开了过来,其中一辆撞到了一辆侦察排的吉普车上。北朝鲜人迅速溜走了,美国人在卡车上发现了汽

油,足够加满其他3辆坦克。

晚上8点,坦克和车辆开着灯,又向前出发了。贝克中尉率领的3辆坦克走在前面,其他3辆坦克殿后

。8点30分,纵队的先头部队到达紧挨天安南边的汉釜主干公路,他们沿着公路向北开去。这时,林奇特

遣队距离第7师的阵地大约30英里。

天安城里尽是北朝鲜士兵。在一个十字路口,贝克中尉不知道该朝哪个方向拐,便停了下来。他从pào

塔里探出头来,看见一个站岗的北朝鲜士兵。贝克用手指着一条大街,问道:“乌山?”那个士兵懒洋洋

地点着头说是,这时,他大吃一惊,认出贝克是个美国人,于是拔腿就跑。纵队的各部跟着贝克穿过天安

,没有遇到任何抵抗。北朝鲜士兵只是站在一边儿,眼睁睁地望着美国坦克隆隆开过。

在天安北边,贝克的坦克追上了一股正向北行军的北朝鲜人,他一边不停地前进,一边向北朝鲜人开

火。他们不断从两旁的北朝鲜人的车辆旁边经过,片刻也没有停留。不久,贝克的3辆坦克远远跑到了纵

队的前边,林奇中校的无线电无法跟他们联系上,没有办法让他们慢下来。此时,贝克超过了林奇特遣队

其他各部好几英里远。在乌山以北大约3英里的地方,他们遭遇到敌人的火力袭击。贝克的坦克冲了过去

,但不久,又遇到了更加猛烈的火力。一发反坦克pào弹掀掉了第三辆坦克上的机qiāng座架,zhà死了一名乘员

。贝克的坦克队正在接近美军的防线,不断地受到美国轻兵器和75毫米无后坐力pào的攻击。由于贝克坦克

队亮着头灯,马达轰响,而且速度很高,守卫路口的第7师的坦克手没有开火,他们弄不清这是否是北朝

鲜人的装甲车。第7师的一个坦克手把贝克坦克队的第一辆坦克放了过去,打算朝第二辆开火。就在这时

,一颗白磷照明弹bàozhà了,照亮了贝克坦克一侧的白色美国星标志。这样,一场美国人自相残杀的悲剧避

免了。晚上10点26分,贝克在第31团的防线中停了下来。这一天,他和他的坦克队行进了106英里。

然而,贝克并不知道,他和他的3辆坦克与驻扎在乌山以南几英里处河风里的一支强大的北朝鲜坦克

部队擦肩而过。北朝鲜的坦克手显然把贝克的谢尔曼坦克当作了北朝鲜的装甲车,没有向他们开火。但是

,林奇特遣队的其他各部就没有这么幸运了。

林奇特遣队在没有开灯的条件下行军,大约午夜时接近河风里。这时,两辆t34坦克用大pào和机qiāng朝

他们开火。火箭筒小队击毁了一辆北朝鲜坦克,但另一辆却沿着挤满美国部队的道路开了过来,它对着车

辆猛烈扫shè,并撞翻了其中几台。最后,这辆坦克从路上开了下去,进了稻田,但是还在继续朝纵队扫shè

,甚至当一颗美国75毫米无后坐力pào弹zhà得它动弹不得时,它还在shè击。随特遣队行动的第7骑兵团作战

训练处处长詹姆斯?b?韦伯尔上尉爬到坦克的顶上,把一桶5加仑的汽油浇到坦克后部和引擎舱口里。结

果bàozhà的气浪把韦伯尔冲到20英尺开外,所幸的是他只受到轻微的烧伤,两根肋骨断裂,坦克和里面的乘

员却被zhà飞上了天。

就在此时,又有两辆t34坦克从北边朝着林奇特遣队的前部隆隆开了过来。坦克停了下来,有人用朝

鲜语喊道:“这里到底发生了什么事?”这个北朝鲜指挥官的声音被美国人雨点般的轻兵器shè击声淹没了

。这两辆t34坦克立即砰的一声关上了舱盖,开始用大pào和机qiāngshè击。挡在路中的特遣队卡车燃起了熊熊

大火。与此同时,和林奇特遣队一起的3辆m4a3坦克开到了纵队的前面,与t34坦克jiāo上了火。但是,北朝

鲜人很快又调来了8辆t34坦克。美国的谢尔曼坦克击毁了一辆北朝鲜坦克,然而,美国的两辆坦克也被北

朝鲜的火力摧毁。韦伯尔上尉冲上前去,拿起一支美国兵携带的3.5英寸火箭筒,把两辆坦克打得瘫痪在

地。在这次持续了一个多小时的坦克对步兵大战中,威拉德?h?霍普金斯军士偷偷爬上一辆t34坦克,把

一颗手榴弹丢进了开着的舱口,顿时,轰的一声,里面便鸦雀无声了。然后,他组织起火箭筒小队,又击

毁或者协助击毁了4辆坦克。有一辆t34坦克在特遣队纵队中横冲直撞,一边shè击,一边撞毁汽车,如入无

人之境,一路杀到了纵队的南头。pào手赶紧把一门105毫米榴弹pào从牵引车上卸下,在只有25码远的shè程

里,摧毁了敌坦克。但是,坦克和榴弹pào的对shè也夺去了霍普金斯军士的xing命,他当时单qiāng匹马,正向那

辆t34坦克进攻。后来,韦伯尔上尉和霍普金斯军士被授予优异服务十字勋章。

↑返回顶部↑

书页/目录