分卷阅读103(1 / 1)

加入书签

著附近柜子的抽屉,从里面找出一次性使用的呼吸器。她帮著亚瑟平静下来,不断抚摸他弯曲的背部。过了好长一段时间,亚瑟终於恢复了基本的正常状态。他能够坐直并且抬头看著艾伦了。

“斯科特先生,想知道他对我做了什麽吗?”

“我等了很久,我是个很有耐心的人,但是不喜欢浪时间。”

亚瑟目不转睛地看著他,停顿了一会儿说:“黛西,过来帮我一下。帮我把衣服脱掉。”

黛西说:“亚瑟。”

“脱掉,脱给斯科特先生看。”

黛西走过去,蹲在他身边开始为他解衬衣的扣子。亚瑟的皮肤相当好,但是上面似乎有些斑点。当衬衣全部解开时,艾伦才看清楚,那些斑点其实是烫伤留下的痕迹。大部分应该是烟头,也有些形状较大十分奇特的伤疤,看不出是如何造成的。他的腹部有个肠造口,挂著袋子。

“还有下面。”亚瑟平静地说,让他刻骨铭心的是,这些都是地狱的经历。

“亚瑟,已经够了。”黛西说,“别再继续了。”

“不。”亚瑟的脸上出现了一种轻蔑的神情,他需要有人来打碎他,将他化成粉末再重新组合。他说:“让斯科特先生看清楚,他需要取多少酬金才能帮助我重生。”

黛西捂住嘴,想让自己好过一些。她跪下来,揭开盖在亚瑟身上的毯子,为他脱掉穿在身上的长裤,露出一双瘦弱无力的腿。亚瑟的腿上布满各种已经不可能再消失的永久性烫伤和刀刻出来的意义不明的图案。他要求站起来,但黛西表示自己做不到。

“请为我再做一次,黛西,我求你。”

黛西弯下腰,让亚瑟的手越过她的肩膀,双手抱著他的上身令他从轮椅上站起来。

“艾伦.斯科特先生,你可以开始估价,要杀死那样一个男人,需要多少钱?”

“那是什麽?”艾伦看著他挂袋子的腹部问。

“我的肛门。”亚瑟平静地说,“我从这里排泄,没有任何感觉,黛西会替我更换。”

艾伦就像在刺伤他似的问:“原来的肛门呢?”

“它坏掉了。”黛西扶著他坐下,亚瑟平静得让人害怕,他好像忽然开始在说别人的事情了,“那个男人从11岁开始用各种残忍的方法虐待我,直到我成年为止。他最後做的事情是把我的直肠拉出来,让它断裂坏死失去功能。我差点死去,但是最终没有。我活著看到那个魔鬼坐牢。”

“他坐牢了?”

“是的。”亚瑟说,“可是他最近又因为表现良好减刑出狱了。”

艾伦说:“你要我怎麽杀了他,对过程有特别要求吗?”

“没有。”亚瑟的回答出人意料的简洁,连艾伦都觉得很惊奇。他说:“我只要他消失,不管什麽形式都可以。如果你不能杀死他,那麽请杀了我,我无法忍受每天清晨醒来想到那些可怕的场面,而那个造成这一切的魔鬼正自由地和我呼吸同样的空气。”

艾伦想了想说:“我可以帮助你,但是有一个条件。”

“请说,只要我能办到。”

“黛西小姐,请你过来一下。”艾伦不知从哪里拔出他的枪,这使黛西吓了一跳。“别害怕,你的吻让我回味无穷,所以我要给你奖励。”

艾伦从手枪的弹夹中取下一颗子弹放黛西的手心里。他说:“替我把这颗子弹交给那个出卖我行踪的人,就说我会向他取杀人用的,顺便问一下你给了他多少中介?”

“10万,我们所有的钱。”

“好极了,10万。据我所知安德鲁.凯斯并不值这麽多。”

亚瑟的眼中露出惊奇之色,他问:“你怎麽知道是他。”

“因为我虽然在下沈,但却站得很高。”艾伦重新装好弹夹,把枪塞进穿著沙滩裤的後腰上说,“安德鲁.凯斯,两个月前刚出狱对吗?入狱六年零三个月十七天。罪名是虐童、强奸、非法拘禁、故意伤人和性虐待。也许还有还有一项不体面的暴露罪,他的价钱最多只有5万。我不接200万以下的工作,你是我的第一个例外,希望这次的善举能令我死後去天堂。”

“艾伦.斯科特先生,你真是个怪人。”黛西说,“我还以为杀手都不相信有天堂这回事?”

“你显然错了。”艾伦一边往外走一边说,“我们现在就在天堂里,现实是杀人者的天堂。”

第十四章银椅

电话录音交到尼可拉.本森博士手里时,奥斯卡并不在现场。他的伤口才刚刚开始好转,就已经跑去和杰米喝酒看球赛了。

麦克和本森一起听录音带,专家先生露出严肃的表情很认真地对他说:“我觉得你该退出这个测试。”

麦克有些意外,他问:“为什麽?”

本森说:“因为嫌犯太狡猾了,继续下去可能会有危险。事实证明要从他口中获得证据非常困难,而且我们不知道他的同夥究竟是个怎样的人。一直以来都只有他暴露在我们面前,那个叫他‘安迪’的人很有可能就是他的同夥,但我们却对他一无所知。”

“我可以再和他见一次面,最後的尝试,否则前面所有的一切都白了。”

本森考虑了一下说:“如果你坚持的话,我有个建议。让人每隔一小时打电话给你,如果没人接,或者切断电话,其他人就能立刻过来帮你。”他的语气十分严肃,“这次将会很危险,你面对的很可能是两个手段残忍的杀人犯,有能力从各种渠道获得武器。在他们说实话之前你要令他们信任你,还要保护好自己。我知道你为了特瑞的案子对杰米感到很遗憾,但是如果遇到危险,我们也一样会很担心。奥斯卡一直是你最好的好搭档,你们在一起破了很多大案,所以不要太勇往直前,必要时记得及时抽身。”

“我全记住了,你的长篇大论。”麦克说,“对我非常有用。”

“可是你的眼睛在说你一定要抓住那两只狐狸的尾巴。如果你一直这样,我只好对你的上级说明,强迫你停止这个计划。现在看著我的眼睛麦克,对我说,你不会乱来。”

“我不会乱来。”

“好的,记住这句话,时刻提醒自己。好结果来自坏经验,并不是每次都必须以成功告终。”本森推了一下眼镜说,“下面来计划一下。安德鲁.凯斯的家在38大街11号,这是楼房的好处,周围有太多人,如果他对你有所举动,就直接告诉他这里不行。”

他翻看记录中的对话说:“上次通话很成功,已经让他接近了主题。这次可以跟他谈谈更详细的内容,比方说那个刽子手面具。”

麦克说:“还有什麽需要注意的地方吗?”

“带上你的枪。”

“好的,我

↑返回顶部↑

书页/目录