【森林里的果实】(2)(1 / 1)

加入书签

(二)主要合作者~~双子星

2019年12月5日

战利品拍卖结束后一位文士走上台他今天要讲的不是创世传说和道德伦

理讲了一个距现在比较近的故事:在距今150多年前舒奇帝国与来自东方

的恐怖魔君进行了惨烈的大战数十万舒奇勇士葬身沙场舒奇帝国遭遇了灾难

性的失败。

一场前所未有的浩劫降临在已经有两百年历史的舒奇帝国头上东方魔君的

队伍经过之处所有的城镇都被洗劫所有的村庄都夷为平所有人都被杀戮

尸体填满了德尔河舒奇人的故国被彻底摧毁殆尽往日的家园支离破碎曾

经的秩序土崩瓦解。

就在这一片废土上伊蒂尔人开始了重建这附近有许多优良的盐湖德尔河

和卡斯皮海能通向世界从泛舟卖盐开始修复旧有的贸易网……150年多年后

的这里再次成为了一座拥有20余万人的繁华贸易港邻国的商人纷至沓来

远方的货物源源而至。

伊蒂尔人的财富也引来了废土上凶狠的敌人谢契人和波洛伏齐人频繁到伊

蒂尔劫掠伊蒂尔的贵族也毫无懈怠无论男女都能弯弓射箭整军经武修建了

一座座城堡拱卫王都。

舒奇皇帝已无力恢复秩序与安宁伊蒂尔人决定与旧帝国别离独立建设自

己的新国家。

文士的史诗讲完那位尼德兰小姐的父亲主动过来打招呼他是一位武器商

人自称花匠罗他对刚才这个故事感到肃然起敬我和他两人聊得投机说起

了伊蒂尔的灰色一面。

伊蒂尔人了解的战争是两种形式一种是和谢契人波洛伏齐人他们是以

小股袭击只为抢劫钱财绝不恋战伊蒂尔靠熟悉乡土的轻骑斥候和修建城堡群

一般都可以应对但困难在于他们的袭击是随时随都会发生因此要处于持续

戒备中。

波洛伏齐人和伊蒂尔人同属舒奇人亲族他们的袭击只是偶尔大部分时候

波洛伏齐人都是攻击北方荒野上的萨卡利巴人伊蒂尔允许他们在附近生活乐

意购买他们捕猎的奴隶。

谢契人是萨卡利巴匪徒的汇集伊蒂尔的主要威胁但还不难对付有志士途

的贵族都会组织讨伐谢契人的城寨若有斩获就能博取功名。

另一种是巴赫奇人等为扶植他们保护的王族王子登基伊蒂尔只有最多3千

常备军的兵力是绝对无法与之抗衡的但侵略者的意图也只是控制伊蒂尔做他

们的附庸。

每到这时现任国王就会逃亡他国以图东山再起伊蒂尔贵族百姓都会收拾金

银细软登船逃到卡斯皮海上去避难只留下这位王子的党徒与敌人谈判用一笔

钱赎买城市不被劫掠人们又回来向新国王发誓效忠敌人大军退去只留下少数

幕僚收贡金伊蒂尔人的生活买卖照旧。

因此国王毫无威信贵族私下都称呼国王是外国人的税吏权力大半转移到

了贵族议会手里接受外国贿赂的议员们围绕王室继承权和大议长职位激烈争

斗。

我邀请尼德兰和瓦兰商人一行去我的夏馆做客今天先在我的冬馆小住一晚。

伊蒂尔气候干旱少雨季节和昼夜温差极大贵族都有冬夏两个馆舍在炎

热夏季到城外的封城堡住在寒冷的冬季回到都城里。

走出剧场我先去拜访了宫廷文士接过了国书和国礼外交使节是荣誉职务

国礼之外的所有开销由使节自负现在普通商队常遭各国官员敲诈而若跟随

使节一同行动就可免去官员刁难。

随后我去拜访了国王幕僚伊蒂尔现任国王受巴赫奇支持外交使团都会有

巴赫奇派出副使。

6265年的6月10日的半夜天气骤然变得暴寒我去看望了我新买的

两个女奴让仆人给她们披上了保暖的毯子她们已经睡得很香甜我也不忍去打

扰只是借着月光再好好欣赏一下她们的容貌在这个晚上她们的梦里会有什么

呢。

铃兰翻了下身嘴里轻柔的说着梦话:mormor.这个词我听懂了她

在叫妈妈我感到心里某个方被打动了她还如此幼小还是需要亲人照顾保

护的时候年轻美丽的花朵被从妈妈的身边抢走当做货物出口到远方的另一个

世界供人享用。

6265年的6月11日。

我的采邑城堡离王都很近和我同马头而行的是埃迪埃迪依然在假装不认

识自己的姐姐克洛伊也和他保持着这种默契在上马时他和我一样踩在克洛伊

的背上我对克洛伊曾是他邻居的女奴这件事很感兴趣他总是故意转移话题。

克洛伊全身赤裸光着双脚只在脖子上套着绳圈被我牵着走我用鞭子抽打

她大声的提醒她「愚蠢下贱的小母马你的身体本来就是给人看的奶子挺大

的给我摇晃起来两腿分开点让人能看见你的耻丘双手往上点不要捂着屁股

快跟上来不许停。

我的鞭子狠狠的落在克洛伊纤细的手臂修长的大腿丰满的奶子和屁股上

克洛伊尖叫着跪下向我求饶。

我看了眼埃迪对她说:「小丫头你昨天可是向我请求用力鞭笞你的。

我把鞭子伸到了她面前。

克洛伊顺从的亲吻了鞭子:「是的是的感谢主人还记得这个我希望被

鞭笞。

我又狠狠的打了她几下她再次求饶愿意听话的保持身体赤裸对鞭子的

恐惧已经超过了她的羞耻心。

克洛伊是第一次这样逛街她的脸像炉火一样发烫她请求我给她一副手铐

这样她就不必因为摆不正手的位置而挨鞭子我玩味的没有答应。

埃迪给了姐姐一块丝巾克洛伊接过来自己把双手绑在了身后她感恩的看

了眼埃迪埃迪并不敢对上姐姐的眼睛。

伊蒂尔很多家庭都有几个干活的男女奴隶不少女仆都是贩卖来的她们哼

着波斯卡亚或摩丝科维的摇篮曲摇晃着主人的孩子。

赤身裸体的奴隶被牵着走很常见刚晓事的小孩会好奇靠近去端详这些似

乎没有羞耻心的人成年人遇到引人注目的俊男美女也会停下脚步很快城里女

人们的醋意就被克洛伊点燃了。

「这样的骚婊子就应该被她主人关在牢里不然还不知道会祸害多少好青

年。

「妈的这个母狗就是贱连这样都能流出水来。

「小畜生等着挨鞭子吧过不了几天你这淫荡的贱人就会去勾引野男人。

也许是碍于她离我太近了几个做出要往她身上扔垃圾姿势的老女人终归没

有行动街上疯闹的少年就不管那么多了家长也不介意自家孩子

跑到跟前去触

摸奴隶这也是一种对自身阶级属性的学习。

小一点的男孩会用小石头丢到克洛伊的身上拿树枝和小马鞭在她身上乱舞

看到她无法还手而哈哈大笑大一点的男孩会揪一下她的奶头拍拍她的屁股。

「奶子好大我两只手都罩不住呢!」

「腰好细哦!」

「她的腿可真长都到我胸口了。

「她下面的两腿之间怎么没有毛啊!还流水了。

一个顽皮的小男孩拿着一根萝卜放在自己裤裆上模彷成人的动作前后晃动

大腿「入入入……射射射」

的乱喊他的朋友拿把刀上去把他的萝卜斩断……围观的少年们纷纷跟着

起哄。

小一点的女孩子过来摸摸克洛伊的肚子似乎在比较和自己的有什么不同

「哦!怀了怀了……要生了要生了」

的互相嬉闹。

大一点的女孩轻蔑的过来指着克洛伊说「你这样光着屁股不会觉得害羞吗?」

「嘻嘻她害羞也没有用啊奴隶就跟牲畜一样牲畜又不是人是不会害

羞的。

「她这种母狗很快就会被主人给操大肚子的就跟我家那个一样。

「生孩子了又能怎么样照样是低我们一等。

克洛伊始终沉默的听着她无法还手也不能还嘴她在一棵树下停了下来

我拽着她也不动了她脸色变得更加涨红颤抖的声音跟我说她想小便希望

我为她遮掩一下在她停住的时候附近的顽童似乎已经知道她要干嘛都围了上

来要观看。

我从后面抱起来她像对待小孩一样双手分别架着她的双腿她的下体完全

敞开的正对着对她身体好奇的少年们现在她两腿之间被看的一清二楚她的头

拼命的往我胸口钻我的右手手指触碰她的尿道口进行引导。

少年们纷纷上来抚摸一下克洛伊的小腿一起对她「嘘嘘……嘘嘘……」

她忍不住尿出来时嘴里发出了愉悦的一声呻吟看到水流喷出来少年们才

怕被沾到的哄笑着跑散开去。

在中途驿站短停休息时我也把克洛伊拴在马棚旁的柱子上提来一桶水让

她伏下身喝剩下的倒在她的头上驿站的人纷纷要去刷马在试图对克洛伊上

下其手时被埃迪轰走埃迪在我允许下给姐姐披上了一件深色的斗篷遮蔽阳光

也遮蔽身体姐弟俩在一起呆了很久也没有说话不久到了我的城堡埃迪要跟

着尼德兰小姐走了克洛伊自己解开了自缚双手的丝巾双手还给埃迪埃迪低

着头不敢看姐姐的裸体克洛伊于是跪在了弟弟面前「谢谢埃迪少爷。

埃迪强撑镇定的接过丝巾转身走了我拽着克洛伊脖子上的绳圈让她跟我走

墙的那边传来了尼德兰小姐对埃迪的抱怨「你怎么能把我的东西给一个奴隶用

呢?」

「我会再给你做条新的。

我的夏馆也是常见的前后两庭前庭是用于宴请客人和处理公务后面的禁

庭是私人空间几个阉割过的札格维太监看守通道他们的深棕色外表极为明显

而很受欢迎。

尼德兰商人他带来的武器里有一种巴达维亚簧轮抢复杂也更贵但没有烦人

的火绳在法兰克的骑士中颇为流行我对自己的私人卫队素来舍得花费几个

月前我的卫队长来自阿勒曼的卡尔骑士看上了一个霍雷兹姆商人贩卖的萌午尔

女人迪丽热巴我支付了4头骆驼帮他购得。

我向夫人提起了武器商人带来的新武器夫人显得很有兴趣跃跃欲试。

我和我的夫人都是20多岁的年轻人她出身罗克索拉尼对武器和狩猎的

兴趣远胜过对家庭生活。

在一次外出途中我们遭遇了谢契人的袭击她的表现无比高贵迅速在亚麻

长衫外面套了一件锁子甲指挥马车围成防御阵型亲手用弓箭射杀了多人敌

人散去时又冲上前用短剑杀死了1人她解开上衣露出自己的奶子让那个人知

道自己是死于女人的剑下。

铃兰和克洛伊被我当做珍贵的礼物献给我的夫人夫人对铃兰的高价没有表

示不满让人感到舒适的美丽处女总是有着更高的价格动荡的世界也让伊蒂尔

人追求肉体欢愉而没有攒钱的习惯。

也许是在同性面前弱化了她的不安感铃兰对夫人闭着嘴保持着一点澹澹的

微笑没有抗拒夫人对她赤裸身体的仔细检查铃兰的身材娇小乳房和屁股刚

开始发育正面看像画笔一样纤细瘦弱五官端正秀气小鼻子小嘴大眼睛眼神

清澈样子单纯惹人怜爱夫人搂着她的肩膀亲吻她的额头表示了对她的接受「欢

迎回家我的孩子」。

铃兰按克洛伊示范的跪下捧着夫人的手说了一句旁人听不懂的苏米语言

也许她在恶毒诅咒眼前的主人夫妇也说不定但她的表情是恭敬的有一种宗教

仪式般的虔诚感她接下来学着克洛伊教她的对夫人说了一个瓦兰词:「主人」样子驯服的亲吻了夫人的指尖她很可能还不理解这个词是什么意思。

铃兰对我做了同样的动作我也亲吻了她的额头表示欢迎铃兰站起来双手

在大腿之间交叉握紧胳膊顺便挡住了奶子。

克洛伊对夫人就显得畏缩的多在常识里女主人都不会喜欢她这样成熟柔媚

的女人她若是单卖也能卖到高价夫人觉得克洛伊的过度害怕是很有趣的夫

人并不会自跌身价的和一只家畜争宠而会把用于侍寝的女奴视为家人看待允

许住在同样的房间里在一张餐桌上吃同样食物穿颜色鲜艳的衣服佩戴主人赏

赐的首饰不必去干重活也不会被卖掉只是要在奶子上面的胸口位置烙印贵族

名章在家里不得以任何方式遮掩烙印每天梳妆时女奴都会看到提醒注意自

己的身份。

克洛伊跪在上亲吻了夫人的手指夫人亲吻了她的额头「欢迎你来我的

姐妹」克洛伊仰视夫人回答「主人」。

夫人让仆人取来一些衣服给克洛伊和铃兰换上像摆弄娃娃一样玩着换装

游戏。

我邀请格林和罗坐下吃些水果格林继续对两个新奴隶进行介绍按规定

若奴隶存在卖方没有说出的缺点那么买方有权在一周内退货罗听到铃兰的

价格在途中涨了1300倍很跃跃欲试的样子。

格林很是得意的说到:铃兰是去年11月被捕获的那支海盗是霍尔姆加德

对卡加兰区巡行索贡的一部分主要为获取皮毛奴隶只是不值一提的副产品

在卡加兰捕猎野人也会有许多俘虏在途中损失铃兰刚成为奴隶也会哭闹寻

死绝食反抗试图逃跑而得到的回应只是一次又一次的毒打实在顽劣的

被放弃并处决铃兰是屈服活下来的其中一个。

然后铃兰被送到了专门的调教商那在不损伤外表情况下让她变温顺她在

这8个月里还要学会基本的礼节生活方式保持身体卫生懂得做文明人世界

的一员抛弃掉那些落后野蛮的习俗成为一个可以被接受的女仆或侍妾。

为了防止奴隶逃跑他们只被喂很少的食物时常干重活和被殴打受不了的

自杀和倒毙也有一些直到他们被认为具有更大的商业价值就会得到良好的照

顾可以果腹穿着得体梳洗干净。

铃兰从那被我接走时被评价具有难得一见的美貌尽管语言隔阂但有一种

醉人的气质。

从卡加兰到伊蒂尔距离约3千瓦兰里经过这么远的距离贩卖奴隶不但对

货物的肉体是一个很大考验还需要经过很多关卡交很多次税少数被认为具有

很高价值和极佳健康状况的奴隶才会被卖到这么远大部分不够价值和体弱的人

早就在沿途卖掉和死去了。

铃兰除了自身也得益于克洛伊的细心照顾克洛伊把对自己孩子的情感都投

注在了铃兰身上铃兰对克洛伊也很依恋听话。

格林让他的助手取来了各种调教用的鞭子和木板以合适的力道打在了两个

女奴光滑美丽的肉体上展示粉色拍痕和亮红色的条状鞭痕效果是女奴的痛呼

求饶和流泪颤抖格林伸手抚摸这些痕迹说明这些痕迹会在多长时间后消失这

几下都只是很轻微的克洛伊和铃兰刚开始当奴隶时屁股经常会被打的又青又紫

对脚底进行鞭笞也会取得良好效果。

铃兰会几种北方的祭典舞蹈身姿轻盈格林又取出1个小巧的银质肛塞尾巴

铃兰的屁股洞和爱穴还没有被任何东西插入过但这件由她的柔软金发制成的

尾巴若是给她带上无疑会让她变成一只极具诱惑力的宠物她对着木头的假阳

物练习过口舌其他的只是观看过男女性爱。

格林的介绍持续到仆人过来表示浴室已经准备好了铃兰和克洛伊要在新家

里和主人共用浴池她们入浴前脱下的衣服会被抛弃在沐浴后穿上主人给的新

衣这不会消除她们的记忆而过去将和她们别离没有想象过的新生活从此开

始食物衣服名字都会变得和以前不一样克洛伊被取名:滨菊。

如果她错误使用了自己的旧名会被视为对主人的反抗而被严厉的制裁我

的馆舍也有专门为了惩罚犯错奴隶压制它们的反抗而准备的拷问室和牢。

铃兰对和主人共浴表现的十分害怕犹豫神经过敏她小奶猫一样偎依在

夫人的身上伸出舌头舔了一下夫人的乳头小嘴吸吮了上去这个像幼儿寻找妈

妈奶头的动作把夫人逗笑了她更加紧密的把铃兰搂在自己怀里仔细端详要求

暂时不对她烙印。

手机看片:LSJVODCC

:.cc

夫人问格林铃兰见红了吗?格林回答还没有她现在应该有十五六岁了

只是北方的苏米人生活艰苦往往会发育较为迟缓滨菊对和男主人共浴没有表现

出丝毫的恐惧紧张和反感我猜测这是买一个二手奴隶的好处之一她把肥皂

涂抹在自己奶子上捧着奶子在我身上游走我作为奖励的在她的奶头上夹上两

个银铃铛这是她被赠予的第一件饰品在女仆乐手的伴奏下她跳了一段肚皮

舞奶头上的银铃铛伴随她抖动奶子发出清脆的响声她有些不好意思的捂嘴笑

了起来她的舞蹈很差这种表现自然的生疏又有一种的醉人的诱惑。

我让仆人去请快腿和花匠一起泡澡玛丽大方的脱衣入浴埃迪就有些迟疑

滨菊向客人通报了自己的新名字她特意请求埃迪少爷注意这点。

尼德兰商人的夫人朱莉裹着浴巾走进来「我是不是错过了什么?这儿的小花

园真美开满了我没有见过的鲜艳花朵真是太漂亮的我能买一些回去吗?」

「如果你能说服你丈夫给我在武器上优惠一点我愿意送尊贵的夫人一些花

和种子这是我从鲁梅亚带回来的新品种被称作郁金香。

尼德兰商人罗和他的夫人抱在一起热吻了好一会儿「我想作为一个成功的

商人如果只从伊蒂尔带走迪姆尔银币那未免浅薄。

我转向瓦兰商人格林「你带床伴来了吗要不要我给你提供一个。

「哦!虽然这不太好意思但如果你不介意的话我想和你再分享一下克洛

伊现在该叫她滨菊了她可是我最宠爱的一个女孩现在要卖给别人还真是很

舍不得她很成熟乖巧又很性感甜美身材曲线优美圆润那么细的小腰臀

和胸却很丰满………」

「这是商人对货物产生感情了吗?」

罗打趣说「请不要把我和那种商人看做一样我可是一个正经的皮草和丝

绸商卖活的动物只是一小部分不会像切尔卡涩和乔治亚那些专门干这个的

为了寻找一只能卖上3到5倍价钱的小家伙就一个村落一个村落的搜寻数月

我只是得到几个被人忽视的海贝切开后里面蕴含着稀有的珍珠。

罗盯着克洛伊的身子说:「如果是我先得到了克洛伊她早就应该给我生

好几个孩子了。

格林点点头确认说:「其实我对克洛伊得到她的当晚就和她做了还炫耀的

拿来和很多朋友分享她怀孕了我都不知道野种是谁的于是那私生子结束哺乳

期就卖给别人了。

铃兰被我得到时比现在还要干瘦很多脏兮兮的野姑娘让我提

不起兴趣等她近期出落成个美人胚我又想小处女要更加值钱。

夫人抚摸着铃兰的金发:「这听起来对克洛伊有点残忍」

格林耸肩表示:「穷鬼卖自己孩子在哪都很常见只是现在她不必自己做选

择罢了」

仆人捧过一件珍贵的图展开在客人面前我介绍道「这份图是我从提奥

多西港的泽纳人手里买来的描绘了现在全部已知世界北起喀里多尼亚南到马

格里东起马赞德兰西到卡斯提尔伊蒂尔在东部边缘已经被认为是世界的尽

头当然在伊蒂尔人看来东面还有霍雷兹姆和巴克特利亚。

鲁梅亚和法尔斯的贵

族都

关心哪里有美女和珠宝可以去掠夺和购买我只能关心哪个邻国会吞并伊蒂

尔它还有哪些敌国可以联合一下。

格林和罗都很健谈从这份图开始我们互相交换所知道当下的各种信息

我让仆人叫来了女奴蔷薇看到蔷薇柔顺的黑发和高挑健美的肉体我偷偷忏

悔了昨天不该在心里把她称作野猪她是我的无价珍宝我的心中致爱……即便

我有了夫人和别的女人也无损她在我心中的位。

我轻声向蔷薇耳语几句她点点头脱下身上的衣服把胸前的诱人球体压到

了克洛伊的身上手指像按动管风琴的键盘一样在克洛伊身上的敏感区域游走

克洛伊的情欲很快就被点燃了她又用舌头勾起我正在挺起的肉棒让它迅速变得

坚硬然后抓住我的肉棒将它导入克洛伊爱穴的入口克洛伊把我推倒坐在了我

的身上她的爱穴贪婪的紧紧抓住我的肉棒套弄起来蔷薇在一旁观赏并时不

时玩弄我的两个蛋来让我更加亢奋我伸手抓着克洛伊奶头上的铃铛拨动在这

个小荡妇悦耳的呻吟中把欲望排泄在了她的身体里。

我把克洛伊推向格林现在格林可以好好和他以前的床伴道别了蔷薇接替

了克洛伊在我身上的位置我恢复过来享受着她湿热的爱穴旁边罗和他的夫

人朱莉也在做着同样的事情他们的女儿玛丽微闭双眼享受着埃迪的舌头和肉棒

我仔细打量了这个男宠他有着和姐姐一样的浅褐色头发高挺的鼻梁较深的

眼窝相貌硬朗五官凌冽身材矫健肌肉紧实让我不由赞叹他的英俊若身穿

盔甲出现抢术比赛场上还不知要收获多少女人抛来的纱巾。

3具漂亮女人的肉体服务各自的男人时男人们继续着刚才的谈话罗对

蔷薇的产生了好奇我抚摸着蔷薇那让我迷恋的黑色长发:「蔷薇是摩里亚的玫

瑰岛人鲁梅亚帝国打败了潘诺尼亚王国将其大半纳入自己附庸后派出使节遍

告诸国伊蒂尔国王对鲁梅亚的使者盛情款待献上宝剑祝贺胜利我有幸参加了

回访高门的使团鲁梅亚大帝对伊蒂尔使者到访非常高兴他的名声已经从白海

传播到了卡斯皮海他留下我们住了几个月去目睹新的征服攻打摩里亚的玫瑰

岛这场战役从7月打到11月敌人只能躲在壁垒后面拖延必然的失败岛上

平民劝说敌人不要再坚持战斗他们遭受的苦难已到了极限大帝也在胜利后恩

赐当人五年免税期。

敌人禁止平民入城去浪费粮食我军粮草跨海运输不便先

就征集岛上的居民只得尽力寻找一切可以食用的东西富人都贿赂返程的军

需船逃往对岸。

我在集市上遇到她她脖子上挂着一块木牌:「待售17岁处

女非常温顺」。

若有人问价她妈妈便亲手脱去了女儿的衣服她乳房丰满结实腰围很细臀部

宽腿长而性感皮肤洁白秀发黑亮柔滑。

被陌生的男人查看身体对她已经麻木有几个路人盯着蔷薇看但多数人只

是视而不见的路过裸体的摩里亚女孩被出售在那时并不新奇蔷薇的几个弟妹

在街道上玩耍看到蔷薇的样子脸上露出好奇的表情。

交易时蔷薇要求我一次性付清她的身价在她家里双亲在场的情况下检查她

的贞操并捅破后来她说那时她急于被卖出去穷人只能把卖孩子当家庭生存的

唯一希望。

她躺在铺满花朵的板上向买主张开双腿我全身压在她的身上把肉棒刺进

去她感到疼痛向母亲求助母亲握着蔷薇的一只手放在自己脸上安慰她她的

弟妹在屋外唱着欢快的儿歌我满意的起身付钱她伸手指着爱穴流出白浆上的

血迹表情幸福和骄傲。

离开时蔷薇把自己的衣服迭好对我说她要把衣服留给弟妹她不介意就这

样光着身子被我用一根绳子牵回去。

「洗浴好我邀请客人到花园里用餐伊蒂尔人一天一餐常在下午到傍晚先

上的是很多水果次上烤制的鲟鱼最后是加了盐和胡椒炖煮的羊肉饮料有牛

奶和柠檬汁为外邦客人会提供一些黑面包。

伊蒂尔土壤贫瘠无法耕作谷物只

能种植水果和放牧卡斯皮海和德尔河有丰富的鱼群做面包的麦子全靠从德尔

河上游的卡赞与摩丝科维进口。

在餐桌下面是奴隶提供口舌服务蔷薇去为尼德

兰商人的夫人朱莉舔爱穴朱莉表情兴奋看起来十分舒服她转过身让蔷薇舔她

的后面屁股洞蔷薇犹豫一下看向我我点点头让蔷薇照做了朱莉这个中年贵

妇浪叫的声音非常大我想能把公马都撩的发情她感到舒服极了也想要在伊

蒂尔买一个女奴为她舔爱穴和屁股。

铃兰先服侍夫人把头完全埋进了夫人的大

腿根夫人一手搂着我和她激吻一手抚摸着铃兰的头发闭上眼睛享受她灵巧

舌头在她的阴部滑动夫人愉快的达到了顶点弯下腰亲吻了铃兰的小脸把她推

给我。

铃兰顺从的爬过来跪在上吸吮我的肉棒做活塞运动她似乎过于紧张错

误的用牙齿轻咬我有些不悦的抓紧了一下她的头发铃兰也明白了自己的过错

她低下头身体蜷缩趴在上发抖我用鞋尖踢了她一下她微微抬起头样子惊

慌一副快要哭出来的样子我没有忍心去惩罚她只是让滨菊给她做了正确的示

范让她再来一次铃兰很认真的学着在滨菊的手指上做了几次练习。

她第二次

做的依然生涩我也无意怪罪她她在性实践方面几乎为零这也是奴隶商贩所刻

意要求的一件纯洁没有被人使用过的玩具她可以按主人的喜好进行充满着无

限潜力的培养也许并不只是做一个会暖床的宠物。

吃饭的同时是一伙女奴表

演歌舞其中最漂亮的4个姑娘在草垫上赤脚跳着家乡的民俗舞蹈。

「她们虽然

技艺业余配合却颇为默契。

「她们捕获自北方同一个村落。

作为对这些舞女的奖励我让管家给她们一份麻雀面包。

我看到铃兰正出神的看着那份麻雀面包于是把盘子的羊肉切了一些给旁在

脚边的铃兰铃兰的眨着大眼睛的向我确认真的是给她的吗?我有心戏弄的把她

的双手束缚到身后看她像小狗一样蹭了一脸油腻的费力去啃肉小猫一样舔着

碗里的牛奶她再抬起头时样子很狼狈但似乎很开心砸吧砸吧嘴一副还想要的

样子她的眼神是那样如小鹿一样可怜让人不忍拒绝喂她吃东西是一件会让人

上瘾的事情也要控制不能让她吃的太撑我拿毛巾擦干净她的小脸她对我很

信任的微笑一下对食物的渴望似乎压到了她对陌生人的恐惧我按奴隶贩子教

的给她准备了很多水果大碗的燕麦粥她有些嫌弃这些了眼

睛放光的盯着

想要更多肉我假装没有看到她想要引起我注意未果一脸哀怨的发出了受伤

小猫一样的低吟。

席间玛丽小姐希望借克洛伊陪伴一下她的宠物埃迪毕竟他们两个可是旧情

人应该在这个重逢的日子里做点什么爱做的事情就在我们面前好了宾主都

哄笑赞成克洛伊很坚决的说不愿意。

我理解她的感受但不能纵容她违抗主人我把她拖到隔壁质问她不愿意的

原因克洛伊保持了沉默于是我先开口:「因为那是你弟弟吗。

克洛伊点点头说是的她对我知道这件事并感到不意外。

我让女仆把她面对柱子双手拴在上面背部完全裸露出来取来了盐水泡过的

桦树枝「这种东西在200下以内足以把一个壮汉鞭笞致死你要明白自己的身

份别说是你弟弟就是一匹马一条狗你也要去勾引让它操你。

随后我让一个庄园里最健壮的女仆负责行刑打到第二下克洛伊就承受不住

的表示愿意和弟弟交欢她喊叫的声音也许城外的羊群都能听到行刑的女仆犹

豫了我坚持让打完5下再住手解开绳子她完全瘫倒在上只能被人架起来

医生对她背上的鞭痕做简单的处理。

稍等片刻克洛伊再次出现在客人面前时她十分主动的拉过埃迪在餐桌前

的毯上把埃迪推到在上面她和埃迪耳语了几句埃迪虽然表情尴尬还是配合

的让姐姐跨坐在她身上姐弟俩对视彼此的时候旁人可以仔细打量并察觉他们

确实长得很相似他们的结合会是赏心悦目的一场表演埃迪这时还有些不知所

措克洛伊只好承担了主动的一方她用一条丝巾蒙住了埃迪的眼睛用自己的

奶子夹着按摩弟弟的肉棒在那根属于的弟弟的宝物完全勃起后克洛伊熟练的

用口舌服侍让小宝贝更加挺拔伸手扶着对准自己的骚穴放进去禁忌被打破了

姐弟两个也从这一刻起不在受血缘的影响开始享受身体的快乐埃迪也打破了

沉默伸手去试探着触摸姐姐的奶子和屁股姐弟俩在此起彼伏的叫春中几乎同时

达到了顶点克洛伊趴在弟弟的胸前似乎在哽咽着埃迪主动的亲吻了姐姐姐

姐也积极的做出的回应完全没有在意旁边还有人看着他们的眼中似乎只有对

方。

宴席散去我和两位客人重新洗漱一番穿戴整齐招来卫队长卡尔骑士查看和

讨论新武器的购入和安放位置。

我的小城堡建在德尔河边红砖城墙的内城在河中的小岛上住着领主一家

和侍从周围泥沼提供了天然屏障土垒城墙的外城在对岸住着奴隶和领民等

城外还有壕沟和鹿角。

我维持着一支60人左右的私人武装其中9位职业军士其余为武装侍从

军士按自己的喜好穿着盔甲传统的鳞甲锁子甲外还可选择四镜甲板锁甲

圆盘甲卡尔骑士则身着一件黑色四分之三板甲头盔之外伊蒂尔有人还会佩戴

波洛伏齐式面甲武装侍从穿深色过膝毛呢大衣带一顶毡帽。

现在伊蒂尔的步兵普遍用火绳抢替换了弓弩城墙上用轻型火炮替换了扭力

弩炮骑兵还是轻装骑射手和重甲骑抢的突击骑兵互相配合。

随着新的火炮安装到位卡尔骑士和军事工程师开始测试武器编制校射表

调整城外的障碍物位置。

这次在购置武器上花费145杜卡特铃兰的售价折合255杜卡特合计

相当于一枚威尼托大使献给鲁梅亚首相的红宝石。

6265年的6月11日克洛伊和埃迪昨天整晚都在疯狂的做爱他们完

全沉迷在禁忌之爱里克洛伊对我说别的男人对她都很粗暴而只有弟弟会在意

她的感受动作很温柔这是她唯一感到享受的男人他们在一起如此亲密让玛

丽女士有一种抑制不住的嫉妒两个女人抢着要和埃迪小帅哥在一起。

瓦兰人区举行了他们传统的仲夏祭奠活动这种节日仪式在北方是每年的5

月举行在伊蒂尔因德尔河5月才能通航6月贸易船才会抵达而推迟了1个月。

瓦兰人3天的庆祝活动里把自己的房屋用鲜花和新树枝装饰一新在河边的

广场中竖起具有某种神圣含义的五月柱点燃一大堆祈祷用篝火主持仪式的瓦

兰人向参加者分发着被认为具有通灵效果的草药曼德拉草和天仙子我对此兴

趣不大和我同行的铃兰似乎非常熟悉这一套她拽着我的袖子摇摆一副满心期

待的样子铃兰是北方人这也是属于她的节日在一番对视后我心软的打开了铃

兰身上的枷锁允许她自由参加正在进行的舞蹈比赛这个跳舞比赛规则很简单

戴着花环的姑娘们喝完药草茶后围着仲夏夜花柱跳舞不停的围着花柱转圈直

到剩下最后一个站着的人她就是五月女王将受到瓦兰人的尊敬在斯韦里奇的

传说里有一种恶魔会专门让人跳舞而死。

铃兰在中途倒下后又顺从的回到我身边她的眼睛足以弥补语言上的不足

可以表达多种情感和诉求。

傍晚的篝火旁是另一群瓦兰姑娘在忘我的狂舞再次得到我允许后铃兰又

加入了新一轮的群舞这一次她的舞蹈是单独跳的我完全被她美妙的身姿所迷

住以至于我想要描述她的这一刻的身影时深感自己语言的贫乏心里只是庆

幸着我竟然有幸得到她逐渐篝火边的其他姑娘都给铃兰让出了一片她的舞台

铃兰伸手从篝火堆里拿出一根燃烧着的木棍如同法杖一样挥舞起来也许她真

的具有某种魔力一只乌鸦停在了她的手上这只乌鸦如同被她催眠一样随着她

的活动而展开翅膀又是几只乌鸦停在了她的身上周围的人发出异乎寻常的惊

叹在斯韦里奇人的传说里乌鸦似乎象征着某种神秘而伟大的力量铃兰的舞蹈

终结时一头雄鹿如同被她召唤了一般从她身旁狂奔而过铃兰也抓着鹿的脖子

骑到了它的背上铃兰就这样很突然的骑着鹿跑开了我和格林都感到不知所措。

6265年的6月12日对铃兰的寻找比我预想的要顺利许多她在这里

人生疏举目无亲体貌特征十分明显又能逃到哪去?至于她那充满异教祭祀

色彩的舞蹈格林归因她出身的方就是异教之是不那么虔诚的神之信徒

这也使得他们可以被不加区分的出售给外人奴役会让异教徒更容易的接受真理

是异教徒应受的必要惩罚。

那若有似无的操纵动物的能力我认为只是她服用了大量致幻草药产生的作

用和一点偶然性。

铃兰只是一个远离家乡和亲人的普通女孩没有什么神秘和魔法她看起来

被雄鹿在不远处的芦苇丛中摔下来然

后就在那昏睡了一夜早上几个渔夫发现

她时都当她是邪恶的女巫而被吓跑召唤了被认为可以打败女巫的瓦兰人教士

前来抓捕我很快也得到了这个消息只要一点钱作为谢礼就可以领回铃兰这

时我犹豫了片刻便想要吓唬一下她。

按照对待女巫的标准模式铃兰被拷打一番关在牢里然后把她绑到庭院

里树立的一根火刑柱上并点燃了脚下的柴火铃兰被吓得疯狂嚎叫着什么身

体剧烈的挣扎失禁了这时我才慢悠悠的走过来按和教士商量好的救下了她

铃兰已然明白了自己该做什么她跪在我的面前顺从的从我手里接过奴隶项圈和

脚镣自己带上站起来紧紧抓着我的一条手臂对我笑的很可爱自己抚摸着脖子

上的铁项圈一副欣喜的样子我搂抱了她作为回应无需语言她应该已经明白

外界对她并不友好充满危险只有在主人的身边带上枷锁才是安全的铃兰用眼

神表示了对我的信任在我抱着铃兰时她身后的教士愉快的数着自己的报酬。

我给她披上了深色的斗篷去街上散步在一个摊位前铃兰抓着自己项圈上的

锁链拽了一下我她指了一下旁边的摊位很快的把手指缩了回来也许我应该

教育一下她不得对主人提要求当我看到她所要求的东西决定先满足她她的脖

子上还戴着那个我刚遇到她时带的奴隶项圈那个大铁环太过沉重还会磨损肩膀

她想要换一个轻一点的在得到后她高兴的像得到了一件珍贵的首饰一样现

在她正以一种让我觉得不理解的积极和主动在适应着身为奴隶的生活。

↑返回顶部↑

书页/目录