第225章 Lucy之湖(一)(1 / 1)

加入书签

许信成从一夜美梦中醒来,缓缓地睁开双眼,看了一会天花板,用双手搓了搓脸,确认自己已经回到了现实中,他这才缓缓地坐起身,靠着床靠背,又环顾了一下100多平米的客房,突然又有些不太确认自己是否已经回到了现实世界里。

连续三个清晨,每天早上醒来,他都置身于不同的地方,第一天清晨,是在位于迪拜塔里面的阿玛尼酒店里醒来的;第二天清晨,是在德国慕尼黑的东方文华酒店里醒来的;第三天清晨,是在这里醒来的,而这里是一座城堡。

许信成从床上起身,来到窗前。

东方,太阳刚刚升起,照亮了这个如梦境一样的世界,他倚窗看着那沐浴在晨曦中美丽如画的湖,心情更是又愉悦了好几分,身体也更舒适了,感觉神清气爽,精力充沛,身心都处于一种电力满格的状态。

一看时间,6点05分,他决定去湖边跑跑步,在如此美好的湖边跑步,将是一个多么美妙的享受啊!他简单地梳洗了一下,而后换上运动套装和运动鞋,下了楼,出了城堡大门。

在偌大的城堡广场花园里,在那十二匹铜雕骏马的旁边,他看到了一个修长的身影,定睛仔细一看,是anderson王子,只见他身穿一套白色的运动套装,正在做着热身运动。

anderson王子也是一眼就看到了他,主动热情地和他问了早:“hi, steve. good morning!”(“嗨,steve。早上好!”)

“good morning! your highness.”(“早上好!殿下。”)

“it seems that you are also a runner, doesn’t it?”(“看起来你要是一个跑步爱好者,对吧?”)

“yes, running is one of my biggest hobbies.”(“是的,跑步是我最大的爱好之一。”)

“well, running is my big hobby too. do you mind running with me this morning?”(“嗯,跑步也是我大爱好。你是否介意和我一起晨跑?”)anderson王子很客气地说道。

“of course not, your highness, it would be my pleasure.”(“当然不介意,殿下,那将会是我的荣幸。”)

“well, the pleasure is mine. i am going to take you to the lake. now is the best season of this place, i think you are going to like it there.”(“嗯,是我的荣幸。我将带你去湖边。现在是这地方最美好的季节,我想你将会很喜欢那里。”)

“thank you very much, your highness!”(“非常感谢你,殿下!”)

“steve, please just call me anderson.”(“steve,请叫我anderson就可以了。”)

这让许信成深受感动,anderson王子在私下完全没有一点架子,完全没有哪怕一点点感觉自己高人一等的傲慢和自负,他连忙说:“thank you! anderson.”(“谢谢!anderson。”)

“ok, are you ready?”(“ok,准备好了吗?”)说着做出了起跑的姿势。

“yes, please!”(“是的,请!”)许信成也做好了开始跑步的准备。

“let’s go.”(“我们出发。”)

两人很快便跑出了城堡的外墙大门,沿着下山的山路一直往山下跑,绕着下山山路跑了两圈后,来到一个分岔口,anderson王子带着许信成跑进了一条只有约1.5米宽的林荫小路,小路两边是郁郁葱葱的约十二米高的橡树林。

许信成留意到,另外一条路正是他们昨天下午上山前马车走的路,如果不是anderson王子带路,他知道他肯定会往那条大路跑,而不会知道这里还有这么一个曲径通幽的小路可以通往湖边。

小路的右边有一条小溪,约为两米宽的小溪清澈见底,最深的地方约为30厘米高,有手指般大小的各色小鱼鱼群在涓涓细流的河水中游动觅食。

一路小跑的过程中,许信成看到各种来溪边喝水的小动物,有野兔,有各种小鸟,有各种小昆虫,还有几只漂亮的野鹿。溪边长满了各种漂亮的花草,现在正是鲜花盛开的时节,五颜六色造型各异的漂亮小花铺满了小溪两边。

各种花草树木的芬芳夹杂着早晨泥土特有的气息在空中弥漫着,他大口大口地吸吮着这里沁人心脾的空气,感受着这里所有的美好。

跑了约六分钟,anderson王子边跑边对许信成说:“steve, i couldn’t help but notice one thing, it’s about the way you run, and i don’t know if you would mind me pointing it out for you.”(“steve,我情不自禁地留意到一件事,它关于你跑步的方式,我不知道你是否会介意我为你指出来。”)

“of course not.”(“当然不介意。”)

“while you are running, you keep looking down at the road in front of you, you should know that it’s not a good habit for a runner, shouldn’t you?”(“你跑步的时候,经常低头看你前面的路面,你应该知道,这对一个跑步者来说,并不是一个好的习惯,这你是知道的吧?”)

“thanks for pointing it out, i know it’s not a good habit, but i do that for a reason.”(“多谢指出,我知道那是一个不好的习惯,但我这么做是有一个原因的。”)

“well, what would it be?”(“哦,是什么原因?”)

“you know, very often, there are some ants or other insects on the road, especially in a place like this, i keep looking down on the road so that i wouldn’t step on them by accident.”(“你知道,路面上经常会有一些蚂蚁或其他昆虫,特别是像在这样地方,所以,我经常低下头看路面,这样我才不会意外地踩到它们。”)

“wow! that’s nice, that’s very kind of you!”(哇喔!太棒了,你人真地是太好了!)anderson王子惊叹道,很大声地赞扬了许信成。

“my point is, i think we don’t have the right to hurt or even kill other beings, not even by accident.”(“我想说的是,我们没有权力去伤害甚至杀死其他生命,即使是无意的也不应该。”)

“wow, i am touched. yes, you are right. you know what, from now on, i will learn that from you, i will keep looking down on the road while i run.”(“哇喔!我被大动力。是的,你是对的。你知道吗?从此刻起,我会向你学习,我跑步的时候也会地头看路面。”)说着,anderson王子改变了他跑步的姿势,把原来一直平视着远方的头往下低了一些,眼睛盯着脚下约三米远的路面。

跑了还不到一分钟,anderson王子突然大喊了一声:“ants.”(“有蚂蚁。”)原来约三米开外,有一排蚂蚁正在缓慢地横穿他们前面的小路。许信成和anderson王子在距离蚂蚁们还有约30厘米时便轻轻跃起,一起从蚂蚁的上面跳了过去,在离蚂蚁约40厘米的地方落下。

两人相视而笑,anderson王子更是哈哈大笑,笑了一阵后,他扭过头对许信成说:“steve, i like that. thank you so much! i think i have learned a very valuable lesson from you today.”(“steve,我喜欢那样做。非常感谢你!我想我今天从你身上学到了非常宝贵的一课。”)

两人沿着小路又跑了约十分钟,anderson王子领着许信成向左拐进了另一条小路,才跑了不到100米,眼前豁然开阔起来,是那个湖,是那个美得令人窒息的湖,许信成顿觉心旷神怡,神清气爽。

许信成来到湖边,近距离地看到了湖水,湖水原来是清澈通透的,水面光滑如镜,景物毫不失真地被复制到水中,纤毫悉见。

昨天傍晚,他在城堡上看到的湖水之所以是深蓝色的,那是因为它倒影了深蓝色天空的缘故,而此刻,早上的天空是浅蓝色的,所以湖面又变成浅蓝色的了。举目四顾,四周青葱茂盛的橡树如卫士般伫立在湖岸边,它们细心地守护着如仙境般美丽的圣湖,为湖挡住风,为湖挡住沙,为湖挡住世间的烦扰。

看着眼前醉人的绝色美景,许信成只觉自己仿佛融入进了这个仙境中,在这仙境中,他也化作了守护着圣湖的卫士。

在湖边跑了一会,许信成问anderson王子:“anderson, what is the name of this beautiful lake?”(“anderson,这个美丽的湖的名字是什么?”)

“well, this lake has been here since forever, so there have been many names. but i call it ll, it means lake lucy.”(“嗯,这个湖在这里已经很久很久了,所以,它有很多个名字。但是,我叫它ll,它的意思是lucy之湖。”)

↑返回顶部↑

书页/目录